AGRICULTURE PRODUCTS

                            ALLGEMEINE BEDINGUNGEN DER

                       ITG-INTERNATIONAL GRAIN TRADE UG

     ZUM HANDEL MIT GETREIDE, OELSAATEN UND FUTTERMITTEL

 1. Anwendungsbereich und Grundlagen

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für sämtliche Käufe und Verkäufe der ITG von Getreide, Oelsaaten, Eiweisspflanzen und Futtermittel, soweit nicht schriftlich abweichende Vereinbarungen getroffen werden. Mit dem Vertragsabschluss bestätigt der Vertragspartner, die AGB gelesen und mit diesen einverstanden zu sein. Die AGB können jederzeit über die Homepage der ITG  unter www-i-t-g.eu eingesehen werden.

2. Usancen:

Die Parteien anerkennen die Usancen des Verein der Getreidehändler der Hamburger Börse e.V, (VDG) Hamburg, in  deren aktuellen Fassung, sofern in den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen resp. allfälligen schriftlichen Vereinbarungen keine abweichenden Regelungen getroffen werden. Bestehen branchenübliche Bestimmungen, wie beispielsweise die Regelungen der deutschen Branchenorganisation Getreide, Oelsaaten und Eiweisspflanzen (VDG/OVID), sind diese anwendbar.

3. Qualitätsfeststellung:

Die bei der Verladung am Abgangsort festgestellte und auf den Lieferpapieren festgehaltene Qualität und Beschaffenheit der Ware ist für die Kontrakterfüllung massgebend. Vorbehalten bleiben, für Getreide, Oelsaaten und Eiweisspflanzen, am Empfangsort zu Beginn der Entladung korrekt festgestellte, offensichtliche Qualitätsdifferenzen.

4. Gewichtsfeststellung:

Das bei der Verladung am Abgangsort festgestellte und auf den Lieferpapieren festgehaltene Verladegewicht ist für die Kontrakterfüllung massgebend. Vorbehalten bleiben, für Getreide, Oelsaaten und Eiweisspflanzen, am Empfangsort vom Käufer korrekt festgestellte, offensichtliche Gewichtsdifferenzen. Gewichtsdifferenzen aufgrund fehlerhafter Transportmittel bedürfen einer Sachverhaltsaufnahme durch Dritte (Transportbeauftrage, Amtsstellen, Sachverständige, etc.).

5. Analysen- und Naturalgewichtsabrechnung:

Grundlage bilden die Richtlinien der deutschen Branchenorganisation Getreide, Oelsaaten und Eiweisspflanzen (VDG/OVID)  in der aktuellen Fassung, sofern nicht vertraglich abweichende Regelungen getroffen werden. Qualitätsabrechnungen bei Futtermittel und Importwaren erfolgen gemäss Kontraktbedingungen des Vorlieferanten auf Basis des Kontraktpreises exkl. Zoll und Einfuhrtaxen.

6. Beanstandungen

Bei einem Verkauf durch ITG muss der Käufer unverzüglich bei der Lieferung Qualität und Beschaffenheit der Ware prüfen und, falls sich Mängel ergeben, ITG sofort – spätestens jedoch bei Beginn der Entladung – Anzeige machen. Versäumt dies der Käufer, so gilt die gekaufte und gelieferte Ware als genehmigt, sofern es sich nicht um Mängel handelt, die trotz sorgfältiger Prüfung nicht erkennbar waren (sogenannte verdeckte Mängel). Bei verdeckten Mängeln ist innerhalb von 2 Geschäftstagen nach deren Feststellung eine schriftliche Anzeige an ITG zu erstatten. Die Mängelrechte erlöschen 90 Geschäftstage nach Übergabe der Ware durch ITG.

7. Haftung:

ITG haftet ausschliesslich für vorsätzlich oder grobfahrlässig verursachte direkte Schäden, die am Liefergegenstand entstanden sind. Die Haftung für leichte Fahrlässigkeit wird ausgeschlossen. ITG haftet nicht für Schäden, die nicht am Liefergegenstand entstanden sind, insbesondere haftet ITG nicht für die Kosten infolge Produktionsausfalls sowie die sich aus der Verwendung der mangelhaften Ware ergebenden Folgeschäden irgendwelcher Art. Die Haftung für Hilfspersonen der ITG wird im Rahmen des gesetzlich Zulässigen wegbedungen. Der Geschädigte hat den Eintritt oder die Vergrösserung des Schadens soweit möglich mit allen zumutbaren Massnahmen zu verhindern.

8. Frachtkosten:

Ändern Frachtkosten zwischen Vertragsabschluss und Warenauslieferung infolge behördlicher Massnahmen, so gehen diese Veränderungen zu Lasten/Gunsten des Käufers. Ändert der Verkäufer die vertraglich stipulierte Frachtparität, so werden allfällige Frachtdifferenzen dem Käufer vergütet oder belastet.

9. Vorauszahlung und Verzugszins:

ITG behält sich das Recht vor, jederzeit entgegen der vertraglich vereinbarten Zahlungsfrist, die Ware nur gegen Vorauszahlung zu liefern. Für Verzugszins gelten die Bedingungen gemäss Paragraph 288 des Bürgerlichen Gesetzbuches.

10. Behördliche Massnahmen:

Den Verkäufer treffende Folgen und Verpflichtungen infolge behördlicher Massnahmen gehen zu Lasten oder zu Gunsten des Käufers. ITG trifft die im Rahmen ihrer Sorgfaltspflicht erforderlichen Vorkehrungen zur Eingrenzung von Kosten.

11. Anwendbares Recht:

Das Rechtsverhältnis zwischen ITG und dem Vertragspartner untersteht Deutschen Recht unter Ausschluss des Internationalen Privatrechts/Kollisionsrechts sowie des UN-Kaufrechts (CISG) 

12. Schiedsgericht:

Meinungsverschiedenheiten werden durch die Parteien gütlich zu regeln versucht. Sollte dies nicht gelingen, so sind die Differenzen durch ein Schiedsgericht des Verein der Getreidehändler der Hamburger Börse e.V.,  Hamburg zu beurteilen.

13. Vorrang der deutschen Version:

Diese AGB wurde in deutscher und englischer Sprache abgefasst. Bei Divergenzen ist die deutsche Version massgebend.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

                                              GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF

                            ITG-INTERNATIONAL GRAIN TRADE UG

 FOR TRADE IN GRAINS, OILSEEDS, PROTEIN CROPS AND FEED  PRODUCTS

1. Scope of application and basis:

These General Terms and Conditions (GTC) apply to all purchases and sales of ITG of grains, oilseeds, protein crops and feed products, unless any agreements to the contrary are made in writing. By signing the agreement, the contracting party confirms to have read the GTC and to agree to them. The GTC can be viewed at any time on the homepage of www-i-t-g.eu

2. Market practices:

The parties recognize the practices of the Association of Grain Traders (VDG), Hamburg  in their current form, unless any provisions to the contrary have been agreed in these general terms and conditions or in any written agreements. If industry standard rules exist such as the the regulations of the Germany industry organization of grains, oilseeds and protein crops (German VDG/OVID), then these shall apply.

3. Quality Appraisal:

The quality and condition of the goods ascertained and written on the delivery documentation during loading at the point of departure is decisive for contract performance. Any correctly identified, obvious quality differences established at the receiving point when grains, oilseeds and protein crops are first unloaded, shall affect contract performance.

4. Weight determination: 

The loading weight of the goods ascertained and written on the delivery documentation during loading at the point of departure is decisive for contract performance. Any correctly identified, obvious weight differences established at the receiving point when grains, oilseeds and protein crops are first unloaded, shall affect contract performance. Weight differences due to faulty transportation shall be recorded by a third party (transport officials, government agencies, experts, etc.).

5. Analytical and natural weight billing:

The current guidelines of the German industry organisation of grains, oilseeds and protein crops (German VDG/OVID) apply unless any agreements to the contrary are made. Quality billing for feed products and imported goods is done according to the contract conditions of the supplier on the basis of the contract price excluding duties and import taxes.

6. Complaints:

A purchaser shall promptly check the quality and condition of goods sold by ITG upon delivery and report any defects to ITG immediately, at the latest when starting to unload. If the purchaser fails to do so, the purchased and delivered goods shall be deemed to be accepted unless the defects are of such a type that they were not visible despite careful examination (so-called hidden defects). In the case of hidden defects, a written notice shall be sent to ITG no later than 2 business days after their discovery. Claims for defects shall expire 90 business days after delivery of the goods by ITG.

7. Liability:

ITG shall be solely liable for direct damage to the delivered good caused by them intentionally or through gross negligence. Liability for slight negligence shall be excluded. ITG shall not be liable for any damage caused subsequently to the delivered goods. In particular, ITG is not responsible for the costs arising from loss of production nor for any consequential damages of any kind that arise from the use of the defective goods. Liability for auxiliary personnel is excluded to the extent permitted by law. The injured party shall take all reasonable measures possible to prevent the occurrence or enlargement of the damage.

8. Freight charges:

If freight charges change between contract conclusion and the delivery of goods as a result of government action, these changes shall be debited/credited from/to the purchaser. If the purchaser changes the contractually stipulated freight parity, any freight differences shall be credited/ debited to/from the purchaser 

9. Prepayment and interest for late payment:

ITG reserves the right at any time, contrary to the contractually agreed payment period, to only deliver goods against advance payment. In the case of interest for late payment, the provisions of section. 288 of the German Civil Code of Obligations apply.

10. Official measures:

The purchaser shall be liable for any consequences and obligations that are due to official measures imposed on the seller. ITG shall take any measures necessary to control costs under its duty of care.

11. Applicable law:

The legal relationship between ITG and the contracting party is subject to German law to the exclusion of private international law / conflict of law and the UN Sales Convention (CISC).

12. Arbitration:

The parties shall endeavor to amicably resolve any differences of opinions. If this is not possible then the differences shall be resolved by an arbitration tribunal appointed by the Association of Grain Traders (VDG), Hamburg

13. Precedence of the German version:

these GTC have been written in German and English. In the case of discrepancy, the German version shall prevail.

Issue   April 2014